За год войны израильтяне уже привыкли видеть вдоль главной магистрали страны политические лозунги, будь то кокетливое «Хотелось бы всё это закончить» или откровенное «Сдавайся, еврейский солдат!». Мало что может удивить израильского водителя, пока он стоит в традиционной израильской пробке. Тем не менее водители были крайне удивлены, когда утром вторника их взору предстал стройный ряд плакатов с красивыми буквами на фарси.
«Поверьте, там не написано ничего необычного», — заверил журналистов маркетолог Ганди Пропаганди. «Это типичный набор фраз в стиле «Война проиграна», «Биби козёл» и «Поехали обратно в Польшу». Просто дизайнер забыл закинуть заказ в Google Translate. Ну бывает. Ну что его, расстреливать теперь? Повесить на фонарь у дороги, вместе со всей командой? Почему вы улыбаетесь?»
Как показало расследование, заказчик уже не первый раз размещает политическую рекламу на самой престижной платформе страны. По словам мэра Тель-Авива, без баснословных сумм, потраченных на рекламу сделки с ХАМАСом, город не мог бы позволить себе такое полное покрытие «Железным куполом». Несмотря на первоначальный шок, публика отнеслась к недоразумению с пониманием. Возможно, в будущем рекламодатели и вовсе откажутся от перевода, и плакаты на Аялон будут цитировать тезисы верховного лидера Ирана напрямую.
Родион Фельдман